ペルーに行ったら、絶対食べてほしいのが、
「Pollo a la Brasa」
Pollo a la Brasa
「地球の歩き方」では、「ポジョ・ア・ラ・ブラサ」とフリガナがふってあります。
現地で、「ポジョ」と言ったら、違うと言われました。(^_^;)
リマでは、「ポヨ」と発音するみたいです。
なんだか、「ポニョ」みたいな、力が抜けるような響き♪
ペルー訛りのスペイン語なのでしょう。
あ、話がズレてしまいました。
このチキンの丸焼きですが、日本人の口にもとてもよく合います。
じっくりとローストされたこの「ポヨ(チキン)」は、私の大好物になりまして、
これを食べないと、日本に帰れないくらいです。。。
なんていうのはちょっと大げさですが、でもそれくらい美味ということです!
付け合せの山盛りフライドポテトも絶品!!
ポテトにもコクがある感じ。
ジャガイモは、ここペルーが原産地です。
種類も数えきれないくらいあるそうです。
「Pollo a la Brasa」(ポジョ・ア・ラ・ブラサ)についてるポテトの種類、
聞いて来ればよかったな・・・。
私たちがよく行くお店は、地元の人も並ぶお店。
日本人は、私たちくらいなので、ちょっとジロジロ見られました。(*^^*)
いつも応援いただき感謝してます♡
「Pollo a la Brasa」
Pollo a la Brasa
「地球の歩き方」では、「ポジョ・ア・ラ・ブラサ」とフリガナがふってあります。
現地で、「ポジョ」と言ったら、違うと言われました。(^_^;)
リマでは、「ポヨ」と発音するみたいです。
なんだか、「ポニョ」みたいな、力が抜けるような響き♪
ペルー訛りのスペイン語なのでしょう。
あ、話がズレてしまいました。
このチキンの丸焼きですが、日本人の口にもとてもよく合います。
じっくりとローストされたこの「ポヨ(チキン)」は、私の大好物になりまして、
これを食べないと、日本に帰れないくらいです。。。
なんていうのはちょっと大げさですが、でもそれくらい美味ということです!
付け合せの山盛りフライドポテトも絶品!!
ポテトにもコクがある感じ。
ジャガイモは、ここペルーが原産地です。
種類も数えきれないくらいあるそうです。
「Pollo a la Brasa」(ポジョ・ア・ラ・ブラサ)についてるポテトの種類、
聞いて来ればよかったな・・・。
私たちがよく行くお店は、地元の人も並ぶお店。
日本人は、私たちくらいなので、ちょっとジロジロ見られました。(*^^*)
いつも応援いただき感謝してます♡